ローマ人への手紙 11:6 - Japanese: 聖書 口語訳 しかし、恵みによるのであれば、もはや行いによるのではない。そうでないと、恵みはもはや恵みでなくなるからである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 しかし、それは神の恵みのおかげであり、彼らが善良だからではない。 そうでなければ、ただであるはずの贈り物が、もはやただでなくなってしまう。 かせいで手に入れるのであれば、ただとは言えない。 Colloquial Japanese (1955) しかし、恵みによるのであれば、もはや行いによるのではない。そうでないと、恵みはもはや恵みでなくなるからである。 リビングバイブル しかし、それは神の恵みによるのであり、彼らの行いによるのではありません。そうでなければ、恵みが恵みでなくなってしまいます。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 もしそれが恵みによるとすれば、行いにはよりません。もしそうでなければ、恵みはもはや恵みではなくなります。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) しかし、それは神の恵みのおかげであり、彼らが善良だからではない。そうでなければタダであるはずの贈り物が、もはやタダでなくなってしまうのだ。稼いで手に入れるのであればタダとは言えない。 聖書 口語訳 しかし、恵みによるのであれば、もはや行いによるのではない。そうでないと、恵みはもはや恵みでなくなるからである。 |
しかし、神の恵みによって、わたしは今日あるを得ているのである。そして、わたしに賜わった神の恵みはむだにならず、むしろ、わたしは彼らの中のだれよりも多く働いてきた。しかしそれは、わたし自身ではなく、わたしと共にあった神の恵みである。
神はわたしたちを救い、聖なる招きをもって召して下さったのであるが、それは、わたしたちのわざによるのではなく、神ご自身の計画に基き、また、永遠の昔にキリスト・イエスにあってわたしたちに賜わっていた恵み、